М.: Новое литературное обозрение, 2011. — 608 с.*
Жолковский А. К.
Содержание
От автора
Введение. Поэтический мир Пастернака
I. Предметные инварианты
Зловещие мотивы у Пастернака
Экстатические мотивы Пастернака в свете его личной мифологии: комплексИакова/Актеона/Геракла
Книга книг Пастернака: о
заглавном тропе “Сестры моей — жизни”.
II. Стилистические инварианты
Бессмертие на время: к поэзии грамматического времениу Пастернака“Обстоятельства великолепия”: об одной “пастернаковской” части речи
Распределенный контакт: синтаксический инвариант Пастернака
Инфинитивное письмо Пастернака
О переносных залогах Пастернака
Эрос, логос и поэзия грамматики: семь фрагментов
Рамки-обманки Пастернака
Отдельность, граница, разреженность, цельность: заметки об иконике стиха
III. Тексты
У истоков пастернаковской поэтики: о стихотворении “Раскованный голос”
“Мне хочется домой, в огромность…”, или Искусство приспособления
Баллада самообладанья: стих и смысл в нейгаузовской “Балладе” Пастернака
Поэзия и грамматика живаговского “Ветра”
IV. Интертексты
Заметки о тексте, подтексте и цитации у Пастернака: к различению структурных и генетических связей
При музыке: “Разрыв. 9” и его интертекстуальный аккомпанемент
Тема и вариации: Пастернак/Окуджава
Откуда эта Диотима: заметки о “Лете” Пастернака
Семь ветров: переводы пастернаковского“Ветра”
“Крепкая вода”, или тонкости перевода
Приложение. Инварианты и структура поэтического текста: Пастернак (1974)
Литература
Указатель имен
Указатель произведений Пастернака
* В книге есть две досадные ошибки.
На с. 331 Примечание 4 следует читать так:
Оно было написано в 1931 — начале 1932 г. и опубликовано в первой книжке “Нового мира” за 1932 г., а затем в составе сборника ВР.
На той же странице в примечании 5 следует снять второе предложение, начинающееся словами: Не исключено…
На с. 488 в Примечании 11 следует читать:
… Лидия Дмитриевна Зиновьева-Аннибал…