А. К. Жолковский.

 

На заднюю сторону обложки

А. К. Жолковский (р.1937, Москва) — выпускник филол. ф-та МГУ (1959), лингвист, литературовед, прозаик. Работал в области машинного перевода и структурной лингвистики, соавтор И. А. Мельчука по теории лексических функций и “Толково-комбинаторному словарю” (Вена, 1984) и Ю. К. Щеглова по порождающей поэтике (“Поэтика выразительности”, М.,1996). Автор двух сотен статей, полутора десятков монографий, в том числе: “Синтаксис сомали” (М., 1971), “Themes and Texts” (Ithaca and London, 1984), “Блуждающие сны” (М.,1992, 1994), “Бабель/Babel” (1994; совм. с М. Ямпольским), “Михаил Зощенко: поэтика недоверия” (М., 1999), “Избранные статьи о русской поэзии” (М., 2005), а также сборников рассказов и мемуарной прозы, в том числе: “Эросипед и другие виньетки” (М., 2003), “НРЗБ. РассказыAllegro mafioso. Виньетки” (2005). В настоящее время готовит к печати комментированную “Антологию русской инфинитивной поэзии XVIII-XX вв.”.

Эмигрант (1979), профессор русской литературы и сравнительного литературоведения (Амстердамский Университет, 1979; Корнелл, 1980-1983; Университет Южной Калифорнии — с 1983 г.). Начиная с 1988 г. регулярно бывает в России, участвуя в научных конференциях и публикуясь в журналах (“Звезда”, “НЛО”, “Критическая масса”, и др.). Живет в Санта-Монике. Веб-сайт: www.zholk.da.ru

Его книга посвящена небольшому фрагменту прозы Бабеля — рассказам “Гюи де Мопассан”, “Мой первый гонорар” и “Справка”. На их материале автор рассматривает особенности творческой манеры писателя, его эстетические стратегии на перекрестке русской, французской и еврейской литературных традиций и соответствующий широкий круг интертекстуальных ориентиров (Гоголь, Толстой, Достоевский, Чернышевский, Горький, Сологуб, Андреев, Кузмин; Руссо, Бодлер, Флобер, Мопассан, Золя; Шолом-Алейхем, Юшкевич). В Приложения к книге вынесены: тексты трех рассматриваемых рассказов и “Топос проституции в литературе” — описание устойчивого репертуара мотивов, в терминах которого в русской литературе обычно разрабатывается эта центральная для трех рассказов бабелевская тема.

“Полтора рассказа Бабеля” — пересмотренный и дополненный вариант написанной А. К. Жолковским части его совместной с М. Б. Ямпольким монографии “Бабель/Babel”, с добавлением главы о Шолом-Алейхеме и Указателя имен.