А. К. Жолковский

Π£ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° с Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΌ логичСским ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ лоТная аргумСнтация ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚… ΠΎΠ± ΠΈΡΠΊΠ°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ присутствии ТСлания.

РассСл
(1950: 67)

Π‘Π΅Ρ€Ρ‚Ρ€Π°Π½Ρƒ РассСлу ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ острота, состоящая ΠΈΠ· Π΄Π²ΡƒΡ… простых ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ:

(1) Many people would sooner die than think. In fact, they do (Ρ†ΠΈΡ‚. ΠΏΠΎ Π€Π»Ρƒ 1975: 5); Π±ΡƒΠΊΠ². “МногиС люди Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π±Ρ‹ скорСС ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Π΅ΠΌ [Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ] Π΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ. Π’ сущности, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚”.

Π’ этом mot, ΠΏΡ€ΠΈ всСй Π΅Π³ΠΎ лапидарности, ΡƒΠ·Π½Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ для ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° РассСла, –

Β (2) философская Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, аристократизм, Π²ΠΎΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌ.

Π˜Π½Ρ‹ΠΌΠΈ словами, тСкст (1) прСдстаСт ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠ΅, Π½ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ худоТСствСнноС Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ (2) ΠΈ поэтичСского ΠΌΠΈΡ€Π° РассСла Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ.1ΠŸΡ€ΠΈΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΠΌΡΡ ΠΊ этой ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠ°Ρ‚ΡŽΡ€Π΅, густо насыщСнной содСрТаниСм ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΎΠΉ.

Π“Π΅Ρ€ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΌΠΈΠΊΡ€ΠΎΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π° (1) являСтся, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π² философском Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ΅, Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅ Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΉ класс людСй (many people). Π‘ΡƒΡ‚ΡŒ происходящСго Π·Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π΄Π²Π° ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ слова – Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ die, “ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ”, ΠΈ think, “Π΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ”. Однако ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ Π½Π΅ философскиС Ρ€Π°Π·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Memento mori, “Помни ΠΎ смСрти”, ΠΈ Π½Π΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ Cogito ergo sum, “Π― ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŽ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ я ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽ” (хотя Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-Ρ‚ΠΎ смыслС наш тСкст ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ дСкартовской Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρ‹, Ρ‚Π°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Non cogitant ergo non sunt, “Они Π½Π΅ мыслят, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚”). ПослС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ срабатываСт ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€ Π½Π° словС sooner, “скорСС” (ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ сначала понимаСтся Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ – ΠΊΠ°ΠΊ “Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅”, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ – ΠΊΠ°ΠΊ “Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅”), становится ясно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ чСловСчСской глупости ΠΈ напрасности ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π²Π½Π΅ ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ. Π˜Π½Ρ‹ΠΌΠΈ словами, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ скСптичСский Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌ Ρ‚ΠΈΠΏΠ°

(3) Они Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈΡΡŒ, страдали ΠΈ ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°Π»ΠΈ (А. Ѐранс).

Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, Π² (1) Ρ‚ΠΎΠ½ нСсколько ΠΈΠ½ΠΎΠΉ – РассСл Π½Π΅ сострадаСт, Π° смССтся, ΠΈ Π² этом ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΡŽ ΠΈΠ· Анатоля Ѐранса Π±Ρ‹Π»Π° Π±Ρ‹ Ρ„Ρ€Π°Π·Π° (4), основанная, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ (1), Π½Π° ΠΈΠ³Ρ€Π΅ слов:

(4) Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π½Π΅ мыслили свободно, ΠΈΠ±ΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π½Π΅ мыслили.

РассСл Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ бСзТалостСн, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€ адрСсован “ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ΠΌ” (ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, ΠΊΠ°ΠΊ извСстно, aut bene aut nihil, “Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ” – Π½Π΅ случайно Π² (3) ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚ΡΡ Π½ΠΎΡ‚ΠΊΠ° “сочувствия”). БСссСрдСчноС острословиС Π½Π°Π΄ развСрстой ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»ΠΎΠΉ, ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ эффСкты (3) ΠΈ (4), Π΄Π°Π΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΡŽΠΌΠΎΡ€ Ρ‚ΠΈΠΏΠ°

(5) “ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ. Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚, Π³Π΄Π΅ Полоний? Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚. На ΡƒΠΆΠΈΠ½Π΅. ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ. На ΡƒΠΆΠΈΠ½Π΅? На ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ? Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚. НС Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ Сст, Π° Π³Π΄Π΅ Сдят Π΅Π³ΠΎ самого. БСйчас Π·Π° Π½Π΅Π³ΠΎ усСлся Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ собор зСмских Ρ‡Π΅Ρ€Π²Π΅ΠΉ” (Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚ ΠΎΠ± ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ ΠΈΠΌ Полонии; IV, 3; ΠΏΠ΅Ρ€. Π‘. ΠŸΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°ΠΊΠ°);

Obit anus, abit onus “Π£ΠΌΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ старуха – спадаСт брСмя”(ШопСнгауэр ΠΎ смСрти ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ½ спустил с лСстницы, Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ½Π° сломала Π½ΠΎΠ³Ρƒ ΠΈ ΠΎΠ½ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ пСнсию, – острота, с напускным осуТдСниСм приводимая РассСлом [1965: 727]).

ЖСстокий смСх РассСла, нСсколько Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· уст философа ΠΈ пацифиста, Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ согласуСтся, Π²ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, с Π²ΠΎΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° сочинСния, ΠΎΠ·Π°Π³Π»Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ “ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ я Π½Π΅ христианин”.

Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ гротСскный ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ½ вносится Π² этот кладбищСнский ΡŽΠΌΠΎΡ€ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ слова do, “Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ”, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ являСтся Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ-мСстоимСнным Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ verbum actionis. Π‘ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ упорствованиС Π² “Π½Π΅-Π΄ΡƒΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ” проСцируСтся Π½Π° ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡŽ “ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ/дСйствиС”. Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π° Ρ„ΠΎΠ½Π΅ “смСрти” Π² ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ вовлСкаСтся английская ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠ° Do or die, “Π‘Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π½ΡƒΡ‚ΡŒ”, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π΅Π΅ смысл выворачиваСтся Π½Π°ΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΊΡƒ: прСдпочитаСмая Π΄ΡƒΠΌΠ°Π½ΠΈΡŽ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ прСдстаСт Π² (1) Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ Π±Π΅Π·Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π° Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, ΠΊΠ°ΠΊ своСго Ρ€ΠΎΠ΄Π° дСйствиС (ΠΈ Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π° “мысли”). БСмантичСскому ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅: Ссли ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠ° Π°Π»Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ двиТСтся ΠΎΡ‚ do ΠΊ die, Ρ‚ΠΎ острота РассСла – ΠΎΡ‚ die ΠΊ do.2

ΠΠ΅ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊ смСрти ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ΠΌ рассСловскоС “бСссСрдСчиС” Π½Π΅ ограничиваСтся. ΠšΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€ Π½Π° sooner Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΉ слов would… die – in fact… do, Π±ΡƒΠΊΠ². “Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π±Ρ‹ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ – Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚”: ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ, Π½Π°ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, прСдставлСна ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ±Ρ‹Π²ΡˆΠ΅Π΅ΡΡ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π². ΠŸΡ€ΠΈ этом говорящий выступаСт ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π»ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ людСй Π½Π° словС, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π·Π° ΠΈΡ… Π³Π»ΡƒΠΏΡ‹Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ТСлания Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ осущСствлСниСм этих ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΉ. Вспомним ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ Мидаса, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ всС, ΠΊ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ½ Π½ΠΈ прикоснСтся, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π² Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎ, ΠΈ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π΅ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ с Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΌ.3

ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ, Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… наказаниях сущСствСнно Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ “ΠΈΠ·Π΄Π΅Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ΅ высокомСриС” (ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡƒ tu l’as voulu), Π½ΠΎ ΠΈ своСобразный “Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌ”. ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ аксиомС А = А, Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ коррСктности высказываний, настояниС Π½Π° строгом соотвСтствии ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌΠΈ ΠΈΠΌΠΈ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ событиями ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. СстСствСнно Π²ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² рационалистичСскоС мировосприятиС ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· классиков матСматичСской Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠΈ.

Надо ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ “бСзТалостная ловля Π½Π° словС” – ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ распространСнный ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ², Π½Π΅ привязанный ТСстко Π½ΠΈ ΠΊ “ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΉ”, Π½ΠΈ ΠΊ “боТСствСнному Π²ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Ρƒ”. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ – ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π¨Π΅ΠΉΠ»ΠΎΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, Π² согласии с условиями Π·Π°ΠΉΠΌΠ°, добиваСтся ΠΎΡ‚Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π³Π° Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚Π° мяса ΠΈΠ· Ρ‚Π΅Π»Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°. “Π¨Π΅ΠΉΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ² комплСкс” ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹:

– Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΡΡ‚ΡŒ, прямо называСмая Π¨Π΅ΠΉΠ»ΠΎΠΊΠΎΠΌ Π² качСствС ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°;
– ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π· ΠΎΡ‚ милосСрдия ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚ Ρ‡ΡƒΠΆΠ΄ΠΎΠΉ, христианской Π·Π°ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈ;
– максимализм, стрСмлСниС довСсти Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ нСнависти Π΄ΠΎ логичСского ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°, Ρ‚. Π΅. Π΄ΠΎ умСрщвлСния ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹;
– Π½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°, Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Π² ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΡƒ; ΠΈ
– ΠΈΠ·Π΄Π΅Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ΅ настояниС Π½Π° Π΅Π³ΠΎ Π±ΡƒΠΊΠ²Π΅.

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ комплСкс ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ интСрСсный свСт Π½Π° Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡŽ Π² (1).4

“НСнависти” ΠΌΡ‹ фактичСски ΡƒΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ½ΡƒΠ»ΠΈΡΡŒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎ “Π²ΠΎΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Π½Π΅-христианствС” РассСла. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ “Π²ΠΎΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ” Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ стСртый ΠΈ Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ эпитСт ΠΊ Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΡƒ, Π½ΠΎ прямой Π΅Π³ΠΎ смысл – Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ€ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π²ΠΎΠΉΠ½Π° Π½Π° ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ основой Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ агрСссия, Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΡΡ‚ΡŒ, инстинкт убийства. Π­Ρ‚ΠΈ тСматичСскиС ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ умСстны Π² описании Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π½Ρ‹Ρ… чСловСчСских ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠ² Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΏΠ»Π΅ΠΊΠΈ ΡŽΠΌΠΎΡ€Π° Π² частности.5 ПослС Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ усилия, ΠΎΠ½ΠΈ достаточно ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎ, хотя ΠΈ Π½Π΅ Π±Π΅Π· удивлСния, ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π·Π° Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ†Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ блСском рассСловской остроты. Π”Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΎΠ½Π° Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΡ‹, носящиС Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ…, ΠΏΡ€ΠΈ всСй своСй Сдкости, констатаций, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅, ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ каннибальскиС, Π»ΠΎΠ·ΡƒΠ½Π³ΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΠ°

(6) ΠšΡ‚ΠΎ Π½Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚, Ρ‚ΠΎΡ‚ [Π΄Π°] Π½Π΅ Сст;
Π’Ρ‹ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Π΅Π΅ мСня Π½Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ, Π½ΠΎ Ссли Π²Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ слишком часто Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ½Π΅ ΠΎΠ± этом, я Π»ΠΈΡˆΡƒ вас этого прСимущСства (НаполСон – Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»Ρƒ ΠžΠΆΠ΅Ρ€ΠΎ);
Если Π²Ρ€Π°Π³ Π½Π΅ сдаСтся, Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ°ΡŽΡ‚ (Π“ΠΎΡ€ΡŒΠΊΠΈΠΉ).

ЖСстокой – Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½Π½ΠΎ ТСстокой, ΠΈΠ±ΠΎ выисканной, ТитСйски Π½Π΅ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ – являСтся ΠΈ сама Π΄ΠΈΠ»Π΅ΠΌΠΌΠ° “Π”ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ” (построСнная ΠΏΠΎ схСмС “Π–ΠΈΠ·Π½ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ кошСлСк”, “Patria o muerte” ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.). Π•Π΅ Π½Π°Ρ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π΄ΠΎ абсурда Π³Π»ΡƒΠΏΠΎΠ΅ упрямство осмСиваСмых людСй, Π½ΠΎ ΠΈ Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π»ΠΎΠ½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°, ставящСго ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΎΠΌ.6

Π‘ΠΎΡΡ€Π΅Π΄ΠΎΡ‚ΠΎΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ Π½Π° выявлСнии Π² остротС РассСла ΡˆΠΎΠΊΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ элСмСнта “агрСссии”, ΠΌΡ‹ допустили Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€Π΅Π½ Π² этом Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ, Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Π² силу установки Π½Π° ΡΠΊΡΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°, ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ сквозь авторскиС срСдства маскировки. Π”Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, “людоСдскоС” содСрТаниС ΠΎΠ±Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΎ РассСлом Π² Π±Π΅Π·ΡƒΠΏΡ€Π΅Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ “английского ΡŽΠΌΠΎΡ€Π°”.

БобствСнно, ΡƒΠΆΠ΅ ΡŽΠΌΠΎΡ€ сам ΠΏΠΎ сСбС ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ агрСссивно-ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… инстинктов с Ρ†Π΅Π½Π·ΡƒΡ€ΠΎΠΉ Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ повСдСния.7Β Π’Π°ΠΊ, Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€ (“Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ Π½Π° ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ Π·Π° ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π΅ Π΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ”; “Π½Π΅ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρƒ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ”)8Β Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ авторской злости, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π΅ ΡƒΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, “Π½Π΅Π²ΡΠ°ΠΌΠ΄Π΅Π»ΠΈΡˆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ”.

Особая ΡΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ диктуСтся, Π΄Π°Π»Π΅Π΅, Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ позициями, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… производится осмСяниС, – позициями Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ°, философии, аристократизма. Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ НаполСона, Диониса, Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Π° ΠΈ Π¨Π΅ΠΉΠ»ΠΎΠΊΠ°, РассСл Π½Π΅ Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ Π½Π° сСбя ΠΊΠ°Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ. НаказаниС  наступаСт ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ само собой, Π² Ρ‡Π΅ΠΌ выраТаСтся аристократичСскоС высокомСриС носитСля Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ°, Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π»Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ ΠΎΠ± ΠΏΡ€Π΅Π·Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π³Π»ΡƒΠΏΡ†ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈ сами Π½Π°Π²Π»Π΅ΠΊΡƒΡ‚ Π½Π° сСбя Π·Π°ΡΠ»ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠ°Ρ€Ρƒ.9

Π”Π°Π»Π΅Π΅, сама эта ΠΊΠ°Ρ€Π° (ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ), Π² сущности, Π½Π΅ прСдставляСт собой ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ наказания, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ. НСдаром ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· логичСских звСньСв, восстанавливаСмых Π² Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ осмыслСния остроты, являСтся хрСстоматийная “филоософская” истина, Ρ‡Ρ‚ΠΎ

(7) ВсС люди смСртны. (Π‘ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ – Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ. Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ…)

Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄, СстСствСнный ΠΈ Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ для всякого Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС мыслящСго (Π±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΎΠ½ сСми пядСй Π²ΠΎ Π»Π±Ρƒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π‘ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚), Π½Π°Ρ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΠΎ прСподносится ΠΊΠ°ΠΊ “Π²Ρ‹ΡΡˆΠ°Ρ ΠΌΠ΅Ρ€Π°” наказания.10ΠΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ пСрСосмыслСния Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‚ΡΡΒ  ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΄Π²Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ эффСкта. Π‘ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ выпячиваСтся Π°Π³Ρ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°, ΠΈΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Π½Ρƒ понятий Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ пСрсонаТСй ΠΊ смСрти. Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ, эта Π°Π³Ρ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»ΡƒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ, сублимируСтся, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π΅Π΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ, Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅, “ΠΊΠ°Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ” придаСтся ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€.

“ΠΠ΅Π²ΡΠ°ΠΌΠ΄Π΅Π»ΠΈΡˆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ” расправы подчСркиваСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² Π½Π΅ΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€Ρƒ, Ρ‚. Π΅. самому повСрхностному – “Π½Π΅ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎΠΌΡƒ”, чисто словСсному – ΠΈΠ· способов мыслСнного приравнивания. Π’ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅, ΠΈΠ³Ρ€Π° слов Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΅Ρ‚ Π΄Π²Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ установки – бСзТалостноС ΠΈΠ·Π΄Π΅Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ (Π½Π°Π΄ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ΠΌΠΈ) ΠΈ ΡΡƒΠ±Π»ΠΈΠΌΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π² сугубо Π²Π΅Ρ€Π±Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½.

Языковая ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠ° отстроты Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Π° эффСктами, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ ΡΡƒΠ±Π»ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ авторской агрСссии. Π’Π°ΠΊ, Π±Ρ€ΠΎΡΠ°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ Π² Π³Π»Π°Π·Π° “Π±Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ” Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹, состоящСй всСго ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… слов, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ слуТСбных, скрадываСт ΠΆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ посрамлСния Π³Π»ΡƒΠΏΡ†ΠΎΠ², Ρ‚Π°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, вынося ΠΈΡ… убийство ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ классичСской Π΄Ρ€Π°ΠΌΡ‹ Π·Π° сцСну. Но “Π±Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ” ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ словСсный эквивалСнт Ρ‚ΠΎΠΉ “ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π±Π΅Π· ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ”, которая ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΠ΅Ρ‚ ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½ ΠΏΠ»Π°Π½ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ (ср. ситуации Ρ‚ΠΈΠΏΠ° (3), основанныС Π½Π° парадоксС “Тизнь = Π½Π΅-Тизнь”).

Π”Π°Π»Π΅Π΅, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ сугубо мСстоимСнной, Ρ„Ρ€Π°Π·Π° In fact, they do Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ для своСго понимания Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ряда языковых ΠΈ логичСских ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ:

– нахоТдСния всСх Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², Ρ‚. Π΅. отоТдСствлСния they – с many people, do – с Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΉ конструкциСй die sooner than think, Π° in fact – с would;
– выявлСния Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ смысла ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€Π½ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ слова sooner;
– извлСчСния Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ значСния ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π° would… die, “Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π±Ρ‹ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ”, ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-идиоматичСского значСния “Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Π΅ΠΌ…”;
– осознания (ΠΈΠ»ΠΈ хотя Π±Ρ‹ подспудного восприятия) ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΎΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ с ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π±ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠΉ do or die;
– осмыслСния логичСских ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ “ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ” (Π½Π΅ Π΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ) ΠΈ обусловлСнным ΠΈΠΌ “ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ” (ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ);
– восстановлСния ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… логичСских звСньСв, Π² частности, хрСстоматийного силлогизма (7); Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ
– ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ этого силлогизма ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π·ΡƒΠΌΠΏΡ†ΠΈΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ·Π½Ρ‹ сообщСния, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΡ‚Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π² качСствС Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚Π° для слова do ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ взятоС die (Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΄Π΅Π»ΠΎ Π½Π΅ свСлось ΠΊ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΎ чСловСчСской смСртности, см. Π²Ρ‹ΡˆΠ΅).

Π’ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅, вторая Ρ„Ρ€Π°Π·Π° остроты, ΠΏΠΎ ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Ρƒ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»ΡƒΠΏΡ†ΠΎΠ², ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ всСй своСй эллиптичной структурой Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΈΡ€ Ρ‚ΠΎΡ€ΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚Π°, хотя ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ это Π² сдСрТанной ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Π΅ английского understatement.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, Π² выявлСнной Π½Π°ΠΌΠΈ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ°Π΄Π΅ “агрСссия – сублимация – Π²Π΅Ρ€Π±Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ” ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π΄Π²Π° элСмСнта ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‚ ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… полюсов, Π° Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ слуТит языковой ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ противопоставлСния Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ. Π˜Π½Ρ‚Π΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ использованиС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΉ тСкста – Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ словСсного искусства Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅, Π° Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС ΠΎΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ Π½Π° “Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ΅”, Π°ΠΊΠΊΡƒΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π½Π΅ всС аспСкты Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹. Π’Π°ΠΊΠΎΠ²Π° глубинная Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠ° этой ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠ°Ρ‚ΡŽΡ€Ρ‹, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π΅Π΅ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

Β ΠŸΠΎΡΡ‚ΡΠΊΡ€ΠΈΠΏΡ‚-1994.Β ΠŸΡ€ΠΈ всСй добросовСстности ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΡ€Π°, ΠΎΠ½ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ Π½Π΅ строился ΠΊΠ°ΠΊ чисто ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, констативный ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ, Π° вдохновлялся ΠΈΠ΄Π΅Π΅ΠΉ вскрытия Ρ‚Π°ΠΉΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ, Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, “Π½Π΅Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ…”, ΠΊΠΎΡ€Π½Π΅ΠΉ рассСловского остроумия. Если сама острота прСдстаСт идСально Π·Π°ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ, Ρ‚ΠΎ Π΅Π΅ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Π»ΠΈΠ²ΡƒΡŽ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ – выявлСниС Π΅Π΅ “ТСстокой” ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΏΠ»Π΅ΠΊΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΎΠ²Π°, Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ говоря, Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΠΊΠ° всякого Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°, Π½Π°Ρ†Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° выявлСниС Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠ², скрытых ΠΏΠΎΠ΄ блСстящСй ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ худоТСствСнного тСкста, особСнно – ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ смСхС. Установка Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ аналитичСскоС срываниС масок, восходящая, Π³Ρ€ΡƒΠ±ΠΎ говоря, ΠΊ ΠœΠ°Ρ€ΠΊΡΡƒ ΠΈ Π€Ρ€Π΅ΠΉΠ΄Ρƒ, вошла Π½Π΅ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΉ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ Π² структуралистский дискурс ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π° дальнСйшСС Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ Π² постструктурализмС ΠΈ дСконструкции с ΠΈΡ… Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ Π½Π° катСгориях “ТСлания”,Β  “стратСгии”, “власти” ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Ρ‹Π²Π΅ авторских ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ² самопрСзСнтации ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ всякой риторичСской Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΈΠΊΠΈ.

Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ РассСл, Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π½ΠΈ марксизма, Π½ΠΈ Ρ„Ρ€Π΅ΠΉΠ΄ΠΈΠ·ΠΌΠ°, Π² Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ философских систСм сам слСдовал сходным ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π°ΠΌ дСмистификации. Π’ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ краснорСчивым Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΌ “Π‘ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹Π΅ Ρ†Π΅Π»ΠΈ философии”11Β ΠΎΠ½ с ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ злорадством, достойным МишСля Π€ΡƒΠΊΠΎ, выявляСт Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅ основы Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ мысли, корСнящиСся Π² ΠΈΠ½Ρ‚ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π΅ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΈΡ… создатСлСй. ДСконструкции ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ столпы Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ философии, ΠΊΠ°ΠΊ Π”Π΅ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚, Π›Π΅ΠΉΠ±Π½ΠΈΡ†, Π‘Π΅Ρ€ΠΊΠ»ΠΈ, ΠšΠ°Π½Ρ‚, Π“Π΅Π³Π΅Π»ΡŒ ΠΈ ΠœΠ°Ρ€ΠΊΡ.

ОсобСнно эффСктно Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ прагматичСской ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹ дСкартовского “РассуТдСния ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π΅”, полоТившСго Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ соврСмСнному философскому Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΡƒ. Π”Π΅ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ с Ρ‚Ρ€Π΅Π·Π²ΠΎΠ³ΠΎ скСпсиса ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ Π±Π°Π³Π°ΠΆΡƒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ философии. Π—Π° исходный ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ СдинствСнно бСсспорный Ρ„Π°ΠΊΡ‚ – Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ собствСнного ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ. Однако Π½Π° ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ высоком ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΎΠ½ Π½Π΅ удСрТиваСтся ΠΈ допускаСт Π² свою систСму Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ мСтафизичСскиС Π΄ΠΎΠ³ΠΌΡ‹, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС Π‘ΠΎΠ³Π°…

Β Β Β Β Β  “Π― полагаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ сомнСния Π”Π΅ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π° Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ…, Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π½Π° ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ возмоТности. Π£ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° с Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΌ логичСским ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ лоТная аргумСнтация ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚… ΠΎΠ± ΠΈΡΠΊΠ°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ присутствии ТСлания. КоС-Ρ‡Ρ‚ΠΎ объяснимо Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ… ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ [Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ] прСслСдования, Π½ΠΎ, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, сыграли ΠΈ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠ΅ побуТдСния. Π― Π½Π΅ Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π”Π΅ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π° особСнно Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°Π»Π° ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ воспринимаСмых ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ самого Π‘ΠΎΠ³Π°, Π½ΠΎ ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ Π±Ρ‹Π»Π° Π΅ΠΌΡƒ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π°. А ΠΎΠ½Π° Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… Π΅Π³ΠΎ систСмы ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½Π° лишь Π½Π° Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅ сущСствования ΠΈ Π°ΠΊΡ†ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΉ БоТСства. ΠŸΡΠΈΡ…ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡƒΡ‚ΡŒ дСкартовской систСмы состояла Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ: НСт Π±ΠΎΠ³Π°, Π½Π΅Ρ‚ ΠΈ Π³Π΅ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΈΠΈ; Π½ΠΎ гСомСтрия Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½Π° [delicious]; ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π‘ΠΎΠ³ Π΅ΡΡ‚ΡŒ” (1950: 66-67).

Π’ свСтС сказанного аналитичСскиС ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹ РассСла СстСствСнно ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ самому – Π² силу Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ полоТСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ Π΅Π΄ΠΈΠ½ для всСх, Π½ΠΎ ΠΈ особой вСроятности Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ свои прозрСния ΠΎΠ½ Ρ‡Π΅Ρ€ΠΏΠ°Π» ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго ΠΈΠ· собствСнного Π΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π° ΠΈ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠΈΠΌΡ‹, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌΡƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ. (Говоря языком структурной поэтики, эти прозрСния – Π½Π΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ манифСстации ΠΈΠ½Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² поэтичСского ΠΌΠΈΡ€Π° Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.) ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ нСсколько высказываний РассСла ΠΎ ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ смСрти:12

Β  “Π›ΡŽΠ΄ΠΈ боятся мысли большС всСго Π½Π° свСтС – большС Ρ‡Π΅ΠΌ разорСния (ruin), Π΄Π°ΠΆΠ΅ большС Ρ‡Π΅ΠΌ смСрти.”
“ΠœΡ‹ΡΠ»ΡŒ прСкрасна, ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½Π° ΠΈ свободна, ΠΎΠ½Π° – свСт ΠΌΠΈΡ€Π° ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ достоинство (glory) Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°”.
“… Ρ‚Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ боятся ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π° Ρ‚Ρ€ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹”.
“Вся Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° направляСтся ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ”.
“МногоС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ выдаСтся Π·Π° благородство (idealism), Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ скрытая Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ скрытая ΠΆΠ°ΠΆΠ΄Π° власти (love of power)”.
“Погоня Π·Π° Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ… приводится Π² Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΆΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ власти”.
“Π’Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ сладостна”.
“Π£ мСня идСально Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌ (intellect), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ… Π½Π΅ ΠΏΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ почтСния Π½ΠΈ ΠΊ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ. Иногда ΠΎΠ½ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Вас, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ†ΠΈΠ½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π°Β  бСссСрдСчным”.
“Π― люблю ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΡƒ Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° бСсчСловСчна (inhuman)”.
“Для моралистов Π½Π΅Ρ‚ большСго наслаТдСния, Ρ‡Π΅ΠΌ с чистой ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ (inflict cruelty)”.
“Π’Π΅Ρ€Π° Π² ΠΈΡΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ дСйствиС наказания Π½Π΅ исчСзаСт (dies hard) Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ… ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° Ρ‚Π°ΠΊ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ соотвСтствуСт (satisfies) нашим садистским потрСбностям”.
“Π’ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ суСвСрия я ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½ соблазну ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΌΠΈΡ„ ΠΎ вавилонском столпотворСнии ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π² наши Π΄Π½ΠΈ сходноС, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ большСС святотатство ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‡ΡŒ Π·Π° собой Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΆΡƒΡ‚ΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠ°Ρ€Ρƒ… Π”Π° ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ простой способ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΉΡ‚ΠΈ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ [Π‘ΠΎΠ³Ρƒ], Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ [Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊΠ°ΠΌ-ядСрщикам] довСсти свою ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ вСсь Ρ€ΠΎΠ΄ людской. Если Π±Ρ‹ я ΠΌΠΎΠ³ Π½Π°Π΄Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈ ΠΈ Π±Π΅Π»ΠΊΠΈ, соловьи ΠΈ ΠΆΠ°Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΊΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‚ [Π³Ρ€ΡΠ΄ΡƒΡ‰ΡƒΡŽ] катастрофу, я Π±Ρ‹, Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ, Π΄ΡƒΠΌΠ°Π» ΠΎ Π½Π΅ΠΉ с Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΡƒΡ‚ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΈΠ±ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» сСбя достойным звания Π²Π΅Π½Ρ†Π° творСния”.

Π₯Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ рассСловских пристрастий ΠΈ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΉ Π½Π΅ ΡƒΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ·Π½ΡƒΠ» ΠΎΡ‚ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³ ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ². Π’ письмС ΠΊ РассСлу Π”. Π“. ЛоурСнс писал (Π² сСнтябрС 1915 Π³.):

Β Β Β Β Β Β  “Π’Ρ€Π°Π³ всСго чСловСчСства – Π²ΠΎΡ‚ Π’Ρ‹ ΠΊΡ‚ΠΎ, ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ‚ΡŒΡŽ враТдСбности (lust of enmity). Π’Ρ‹ Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ Π½Π΅ Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΊΠΎ Π»ΠΆΠΈ (falsehood), Π° Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΊ людям, ΠΊ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΠΈ ΠΈ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ. Π­Ρ‚ΠΎ извращСнная, мыслСнная ΠΆΠ°ΠΆΠ΄Π° ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ (blood-lust)” (КСнин ΠΈ Π£ΠΈΠ½Ρ‚Π» 1978: 645).

АмСриканский философ Π‘ΠΈΠ΄Π½ΠΈ Π₯ΡƒΠΊ ΠΎΡ‚Π²Π΅Π» ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ мСсто Π² свой Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ Π½Π° Π΄Π²Π΅ Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ РассСла вопросу ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, какая глубинная ΡΡ‚Ρ€Π°ΡΡ‚ΡŒ стояла Π·Π° ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Ρ‰ΠΈΠΌΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡΠΌΠΈ Π² Π΅Π³ΠΎ политичСской Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ (Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΎΠ½ отстаивал Ρ‚ΠΎ идСю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ красным, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ΠΌ, better red than dead, Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ свящСнной Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π‘Π‘Π‘Π ). Π₯ΡƒΠΊ писал:

Β Β Β Β Β  “Π­Ρ‚ΠΎΠΉ ΡΡ‚Ρ€Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ°Ρ†ΠΈΡ„ΠΈΠ·ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» для Π½Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π“ΠΈΡ‚Π»Π΅Ρ€Π° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ готовности принСсти ΠΏΠΎΠ»ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π° ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅ΠΉ Π² ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρƒ ΡΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ Π‘Ρ‚Π°Π»ΠΈΠ½Π°… Π­Ρ‚ΠΎΠΉ ΡΡ‚Ρ€Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ Π±Ρ‹Π»Π° Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΡΡ‚ΡŒ ΠΊ чСловСчСству, ΠΊ Π΅Π³ΠΎ глупости ΠΈ порочности, ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ€Π½ΠΎΠΌΡƒ нСТСланию… ΠΏΡ€ΠΈΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΌΡƒΠ΄Ρ€Ρ‹ΠΌ совСтам, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ [РассСл] ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π» Π΅ΠΌΡƒ Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ всСй своСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ…
“Π― Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΠΆΡƒ этот ΠΌΠΈΡ€ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ всСго людСй [ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΡ…] Π² Π½Π΅ΠΌ”… Ни ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΊ сСрдцу ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ свободы,… Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ спокойно ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ€ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с пСрспСктивой ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Ρ‹ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π² порядкС наказания ΠΌΠΈΡ€Ρƒ, Ρ‡ΡŒΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° способствовала этой ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Π΅” (1976: 54).

К ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ, Ρ…ΡƒΠ΄ΡˆΠΈΠ΅ опасСния философов ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ, ΠΈ рассСловскоС Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ чСловСчСству ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ словСсными Π²Ρ‹Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ мСсто срСди ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€Ρƒ.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ.

Π‘ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ Жолковский 1980 (Π°Π½Π³Π». Жолковский 1984: 112-31).

1. ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡ “Ρ‚Π΅ΠΌΠ°” ΠΈ “поэтичСский ΠΌΠΈΡ€” входят Π² инструмСтарий “поэтики Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ”, дСмонстрация ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Жолковский 1980, лСгшСй Π² основу Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ эссС. Π’ поэтикС Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ (см. Жолковский ΠΈ Π©Π΅Π³Π»ΠΎΠ² 1975, 1995) описаниС структуры худоТСствСнного тСкста (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, (1)) ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ· “чисто ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ” Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, (2)) ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊ Π½Π΅ΠΉ сСрии Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ – ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. К Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ литСратуровСдчСского Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° тСкста, ΠΎΠΏΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ Π½Π° ΠΈΠ½Ρ‚ΡƒΠΈΡ†ΠΈΡŽ, Π½ΠΎ ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ использованиС искомой Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ Π² качСствС ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ для Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Π°.
Из настоящСго Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ всС тСхничСскиС аспСкты описания ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Ρ‹ – Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ рассматриваСмого тСкста ΠΈ ΠΌΠΈΡ€Π° Π΅Π³ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°. Однако “эссСистский” Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΡ€ построСн Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС шаги оставлСнного Π·Π° скобками Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π½ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚.

2. Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся Π°Π»Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ сущСствСнной для поэтичСской оркСстровки тСкстов Π½Π° английском языкС, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ британский лингвист взялся Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ (ΠΏΡ€ΠΈ обсуТдСнии настоящСго Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° Π² ЭссСкском УнивСрситСтС Π² Π΄Π΅ΠΊΠ°Π±Ρ€Π΅ 1979 Π³.), Ρ‡Ρ‚ΠΎ благодаря Π΅ΠΉ, ΠΏΠ°Ρ€Π° die – do подспудно воспринимаСтся Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ глагольная ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΠ° ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ fly – flew.

3. Π€ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π° “Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ осущСствлСниСм ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΉ” ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π° для посрамлСния “чСловСчСской глупости” ΠΈ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² Π±ΠΎΠ»Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΉ класс “Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠΉ”, ΠΏΠΎΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… выраТаСтся Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· сходство ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ “Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΉ” ΠΈ “ΠΊΠ°Ρ€ΠΎΠΉ”. Π‘Ρ€. “Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π΅ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ, связанного с Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΉ”: Ρ‡Π΅Ρ€Π΅ΠΏΠ°Ρ…Π°, Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΡƒΠ±ΠΈΡ€Π°Π²ΡˆΠ°ΡΡΡ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ ΠΈ опоздавшая Π½Π° Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ² Π±ΠΎΠ³Π°, обрСкаСтся Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΌ Π½Π° сСбС; стрСкозС, которая “всС ΠΏΠ΅Π»Π°”, прСдлагаСтся, вмСсто Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΈ стола, ΠΏΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΠ»ΡΡΠ°Ρ‚ΡŒ; Мидас, ΠΎΡ‚Π΄Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ³Ρ€Π΅ Пана, Π° Π½Π΅ Аполлона, Π² отмСстку ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ послСднСго ослиныС ΡƒΡˆΠΈ; ΠΈ Ρ‚ . ΠΏ.

4. КомплСкс Π¨Π΅ΠΉΠ»ΠΎΠΊΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ вся ситуация Π»ΠΎΠ²Π»ΠΈ Π½Π° словС, – частный случай психологичСской ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ NIGYSOB (“Now I’ve Got You, You Son of a Bitch”, “Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ-Ρ‚ΠΎ Π’Ρ‹ МнС Попался, Π‘ΡƒΠΊΠΈΠ½ Π‘Ρ‹Π½”), Π΄Π²ΠΈΠΆΡƒΡ‰ΠΈΠΌ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ являСтся “ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅, Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ для бСшСной рСвности” (Π‘Π΅Ρ€Π½ 1972: 74-76). Помимо Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² тСкстС элСмСнтов этого комплСкса, ΡƒΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ Π΅Ρ‰Π΅ “Π±Π΅Π·ΠΆΠ°Π»ΠΎΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΡΡ‰ΡƒΡŽ Π΄ΠΎ бСскорыстия” (скряга-ростовщик ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ мясо, Ρ‚. Π΅. ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° Ρ‚Ρ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΉ суммС Π΄ΠΎΠ»Π³Π°); ср. Ρƒ Π‘Π΅Ρ€Π½Π°: “… ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ³Ρ€Π΅ Π² ΠΏΠΎΠΊΠ΅Ρ€… ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° NIGYSOB… заинтСрСсован Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€ оказался ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π² Π΅Π³ΠΎ власти большС, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΌ Π²Ρ‹ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ΡˆΠ΅” (1972: 74).

5. Π’ обоснованиС этого взгляда сошлюсь Π½Π° ΠΏΡΠΈΡ…ΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΡŽ, Π²ΠΎΡΡ…ΠΎΠ΄ΡΡ‰ΡƒΡŽ ΠΊ классичСской Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ Π€Ρ€Π΅ΠΉΠ΄Π° (1969 [1905]), Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π° ΠšΠ΅ΡΡ‚Π»Π΅Ρ€ 1967.

6. Если такая Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π° ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π° Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ΅, Ρ‚ΠΎ тСкст (1) Π²ΠΎ всяком случаС  Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π΅ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΈ Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° воспринимаСтся ΠΊΠ°ΠΊ чисто словСсноС ΠΏΡ€Π΅ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ “ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π° ΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ”, Π½Π°Ρ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΠΎ прСдставлСнноС Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ТСстокой Π΄ΠΈΠ»Π΅ΠΌΠΌΡ‹.

7. Π‘ΠΌ. ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ Π€Ρ€Π΅ΠΉΠ΄Π° ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅ ΡŽΠΌΠΎΡ€Π°.

8. ОбС ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π½Π° Π³Π»ΡƒΠΏΡ†ΠΎΠ² построСны Π½Π° ΠΏΡ€Π΅ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡ…, скорСС всСго, сугубо “ΠΈΠ½Π΅Ρ€Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ бСзмыслия” Π΄ΠΎ “упрямого нСТСлания ΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ”. “Упрямство” Π΄Π°Π»Π΅Π΅ подсказываСт ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° “Π΄Π°ΠΆΠ΅”, строящСйся Π½Π° контрастС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ упорствованиСм Π² статусС ΠΊΠ²ΠΎ ΠΈ максимально нСблагоприятными для этого условиями. РассСл примСняСт сразу Π΄Π²Π° Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ конструкции: “ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ” (“ΡƒΠΏΠΎΡ€Π½ΠΎ Π½Π΅ Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽΡ‚ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² экстрСнной ситуации”) ΠΈ “ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ” (“ΡƒΠΏΠΎΡ€ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π² Π½Π΅-Π΄ΡƒΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ бСсконСчно Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ”).
ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ – Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡ‚ ΠΎ ΠΏΡŒΡΠ½ΠΈΡ†Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ попросил Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΠΆΠ°Ρ€Π΅; слСгка смягчСнный Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ – попросил Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ лишь Π½Π° ΠΏΠΎΠΆΠ°Ρ€Π΅. АналогичныС ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ (“Π½Π΅ измСняСтся Π΄Π°ΠΆΠ΅…” / “измСняСтся лишь…”) Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρƒ ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.
ЕстСствСнной Π³ΠΈΠΏΠ΅Ρ€Π±ΠΎΠ»ΠΎΠΉ “крайности” являСтся “ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ”, Π° “Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ” – “вся Тизнь”. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ “ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ” Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ “упорствования Π² глупости”Β  ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ сцСна ΠΈΠ· “Π‘Ρ€Π°ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ½Π΅Π²ΠΎΠ»Π΅”ΠœΠΎΠ»ΡŒΠ΅Ρ€Π°, Π³Π΄Π΅ философ ΠŸΠ°Π½ΠΊΡ€Π°Ρ заявляСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π½Π΅Ρ‚, Ρ‡Π΅ΠΌ согласится Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ “Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΡˆΠ»ΡΠΏΡ‹” (Π° Π½Π΅ “Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π° ΡˆΠ»ΡΠΏΡ‹”). ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π½Π° Π³Π»ΡƒΠΏΠΎΡΡ‚ΡŒ со ссылкой Π½Π° “всю Тизнь” – Ρ„Ρ€Π°Π·Π° “ΠœΡ‹ΡΠ»ΡŒ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΉΡ‚ΠΈ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ, Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ застав, ΡƒΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°”.
ΠŸΠ°Ρ€Π° “Тизнь”/”ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ” создаСт ΠΎΠΏΡ‚ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ условия для совмСщСния ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€ ΠΏΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Π΅ “… Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π·Π° всю Тизнь ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ смСрти (Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚: … ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ лишь Π² ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ смСрти)”. ИмСнно такая комбинация ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π° Π² остротС РассСла ΠΊ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ “упрямоС Π½Π΅-Π΄ΡƒΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅”. Π‘Ρ€. Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ Π² ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ убийства Π’Π΅Π». ΠΊΠ½. БСргСя АлСксандровича бомбистом ΠšΠ°Π»ΡΠ΅Π²Ρ‹ΠΌ: “Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ князь Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ пораскинул ΠΌΠΎΠ·Π³Π°ΠΌΠΈ”.

9. Π’ связи с “ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ” Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ “наказания”, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π² рассСловской остротС, Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ соотнСсСниС “ΠΌΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ нСнависти” с этичСской Ρ†Π΅Π½Π·ΡƒΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ самыС Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹. Π’ “Алых парусах” А. Π“Ρ€ΠΈΠ½Π° Π›ΠΎΠ½Π³Ρ€Π΅Π½ мстит Π·Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΡƒΡŽ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ Π΅ΠΉ Π² ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ ростовщику Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ протягиваСт Π΅ΠΌΡƒ Ρ€ΡƒΠΊΡƒ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ½Π΅Ρ‚. Π•Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΡ‚ΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ совмСщСниС “мСсти” с ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΎΠΌ “Π½Π΅ ΡƒΠ±ΠΈΠΉ” – Π² Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ΅ Π”ΡŽΠ²ΠΈΠ²ΡŒΠ΅ “Π”ΡŒΡΠ²ΠΎΠ» ΠΈ Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΉ” (1962), Π³Π΄Π΅ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ… (Π¨Π°Ρ€Π»ΡŒ Азнавур) ΠΎΡ‚Π΄Π°Π΅Ρ‚ губитСля своСй сСстры Π² Ρ€ΡƒΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, спровоцировав своС собствСнноС убийство этим гангстСром ΠΏΡ€ΠΈ свидСтСлях.

10. Π‘Ρ€. ΠΎΠ±Π½Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹Π΄Π°Ρ‡ΠΈ “ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ” смСрти Π·Π° спСцифичСскоС Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π΅ старой Π΅Π²Ρ€Π΅ΠΉΠΊΠΈ Π²Π½ΡƒΠΊΡƒ-гимназисту (ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ ΠΎΡ‚Ρ‡ΠΈΠΌΡƒ Π›. А. МазСлю), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ обосновывал своС Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ касторку Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠ΅ Π³Ρ€Π΅ΠΊΠΈ, создавшиС Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΡƒΡŽ Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ, Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π»ΠΈ касторки: “Ну, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ всС ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π»ΠΈ?!”Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ прСстиТный ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ “Π²Ρ‹Π΄Π°Ρ‡ΠΈ” – Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ° АристотСлСм (Π² Π³Π». 14 “ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΈΠΊΠΈ”) Ρ‚Π΅Ρ… ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π², ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ гСроя, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ чувства сострадания ΠΈ страха (Π° Π½Π΅, скаТСм, отвращСния); ср. замСчания Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ Π΄ΡƒΡ…Π΅ Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ соврСмСнного Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΈΠΊΠ°: “НС всякая ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π° Π² качСствС основы Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ…”(М. Гаспаров 1979: 130).

11.Β  “Philosophy’s Ulterior Motives” (РассСл 1950: 64-79).

12.Β  Высказывания РассСла Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ (Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅) ΠΏΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ источникам:Β  КСнин ΠΈ Π£ΠΈΠ½Ρ‚Π» 1978, РассСл 1950 (67, 173-74), 1965 (67), БСлдСс (1966: 605сл) ΠΈ Π₯ΡƒΠΊ 1976.