News from the Francophone Research & Resource Center

Free Workshop: 1914-2014 History and Cinema in the French Classroom, the example of Joyeux Noël


What ?

The Francophone Research & Resource Center is pleased to invite you to a new free workshop about films in the French classroom. By the end of the workshop, attendees will have classroom-ready materials based on the film Joyeux Noël. Activities will be level-appropriated (elementary, intermediate or advanced French) for each participant's students.

See the flyer.

Who ?

Anne-Christine Rice started teaching French language and culture through film in 1996, which led to her textbook, Cinema for French Conversation in 2000. She teaches at Tufts University and regularly presents at conferences. She published La France contemporaine à travers les films in 2010 an the 4th edition of Cinema for French Conversation in 2013.  

When ?
Saturday, May 10th, 2014
from 9am to 4pm

Where ?
USC Leavey Library

Rachida Madani: Femme je suis



What ?

The French & Italian department and the Francophone Research & Resource Center is pleased to invite you to a debate with Rachida Madani. The author will also introduces and reads her poems.

Who ?

Rachida Madani is a poet, a novelist and a painter. Her two first books of poetry Femme je suis (Inéditions Barbare, 1981) and Contes d'une tête tranchée (Al-Forkane, 2001) are published again under the title Blessures au vent simulteanously with her first novel L'histoire peut attendre (La Différence, 2006).

Extracts from the English translation of her second book of poetry are available online.

See the flyer of the event!

When ?
Thursday, April 10th, 2014
from 2 to 4pm

Where ?
USC Taper Hall 170

Free Workshop: Cultural and Linguistic Immersion in the Beginning French Classroom


What ?

The Francophone Research & Resource Center is pleased to invite you to a new free workshop that will explore the instruction of beginning French and will focus on the unique challenges faced by teachers of beginner students, including the introduction of unfamiliar material and the development of cultural competency. We will work to find creative solutions that help instructors establish and maintain communication in the target language. There will also be an emphasis on leveraging technology to improve language instruction for beginners. Workshop participants will engage in interactive activities on how to find, edit and create a database of level-appropriate authentic multimedia materials.

Who ?

Julia Chamberlin is a Senior Lecturer at the University of Southern California. She has over 15 years of experience with French language instruction, is ACTFL certified and has broad interests in second language acquisition and language assessment. Her courses focus on bringing authentic materials into the classroom to further acquisition of the language as well as gaining cultural competency. As coordinator of the French 120 program at USC, Julia is responsible for curriculum development as well as the training of new Assistant Lecturers.  

When ?
Saturday, April 5th, 2014
from 9am to 4pm

Where ?
USC Leavey Library

Francophonie Day in USC - March 11th

What ?

The Francophone Research & Resource Center partners with the USC Department of French & Italian and with the Cultural Services of the French Embassy in L.A. to celebrate the Francophonie in USC !

Activities in French classes, a French buffet, a reception where representants from French-speaking consulates will attend and the screening of a French-Canadian movie are projected.

See the entire program.

When ?
Tuesday, March 11th, 2014
from 12pm to 9pm

Where ?
USC Memorial Doheny Library
Intellectual Commons

Free Workshop - Business French: Another Approach to Language and Culture

What ?

The Francophone Research & Resource Center is pleased to invite you to a new free workshop that will introduce teachers to "Business French" as a means of developing students' language proficiency and cultural competency. Teachers will explore a variety of topics (advertising campaigns, working in France, environmental issues, etc.)  through multimedia resources, participate in simulation exercises, and design communicative task-based activities for language learners of all levels. No prior knowledge of business or economics is necessary.

Who ?

Atiyeh Showrai is a Master Lecturer at USC where she has been teaching French since 1995. Her pedagogical focus is on language instruction at all levels, especially Creative Writing and Business French. Her courses integrate the use of simulations and content-based instructional materials. She is the Director of the Chambre de commerce et d’industrie de Paris Ile-de-France’s examination center at USC, and she is also serving as Director of the French Language Program.

When ?
Saturday, March 8th, 2014
from 9am to 4pm

Where ?
USC Leavey Library

Symposium - Portraits and Fictions of the Self: Representations of Women’s Knowledge in the 16th-18th Centuries


What ?

The purpose of this conference is to explore the representations women give of themselves, and to consider the significance they attribute to their knowledge and expertise. We shall attempt to evaluate the degree to which women defined their identity according to their knowledge and to the developments that characterized the epistemological models of the period. Though women’s access to learning was extremely limited, we shall consider to which degree they nevertheless appeared as generators of knowledge and innovation in the eyes of their contemporaries as well as in our own.


Caroline Trotot, Université Paris-Est Marne-la Vallée
Michael Soubbotnik, Université Paris-Est Marne-la Vallée
Thomas Carr, University of Nebraska-Lincoln
Natania Meeker, University of Southern California
Antonia Szabari, University of Southern California
Cathy Yandell, Carleton College, Minnesota
Hélène Bah-Ostrowiecki, Université Paris-Est Marne-la Vallée
Olga De Souza Soubbotnik, Universidad Federal do Espirito Santo, Brasil
Anneliese Pollock, University of Southern California, Santa Barbara
Kristen Besinque, University of Southern California


Check the program!

See the flyer!


Intellectual Commons
Doheny Memorial Library


Thursday, February the 27th, 2014
From 8:45am to 5:30pm


The USC Francophone Resource and Research Center
The USC Department of French and Italian
The USC Libraries
The Cultural Services of the French Embassy in the United States
The University of Paris-Est Marne-la-Vallée (UPEM)
The scientific council of UPEM
The LISAA (Literatures, Knowledge and Arts) team and its director Gisèle Seginger

The Huntington Library
The INHA (National Institute for Art History)
The Louvre Museum


This conference has been organized by Béatrice Mousli Bennett (USC) & Caroline Trotot (UPEM) and is part of a series of events taking place in Paris, at the University of Paris-Est Marne-la-Vallée (UPEM), the Institut National de l'Histoire de l'Art 'INHA) and the Musée du Louvre. 

Béatrice Bennett : or
Caroline Trotot :

Workshop : Action-oriented Methodology: Students' Tasks and Video Resources

The USC Francophone Research & Resource Center is pleased to invite you to a new free workshop.

What: Action-oriented Methodology: Students' Tasks and Video Resources


Gaël Crépieux is the Director of the Learning Center of the Alliance Française in Chicago. Before coming to Chicago in October 2010, Gaël lived in Japan, where he spent 11 years teaching in many different environments, including the American School in Japan, Japanese and American universities, private and official French government schools, and on NHK's radio program.

Gaël holds a Master’s in research in Applied Linguistics of French as a Foreign Language and he has authored several French as a Foreign Language textbooks for beginning learners. While he worked as a coordinating teacher at the French Institute in Tokyo, he was employed by the French Embassy as a teacher's trainer and led teachers' workshops.

Recently, Gaël collaborated with the cultural services of the French Embassy and the “Délégation Générale de l'Alliance Française” to implement a university degree program in Teaching French as a Foreign Language in the United States.

When: Saturday, December 7th from 8:30AM to 4:00PM
Where: @ USC (Auditorium, Leavey Library)

Pierre joris : Reading and Author Talk

On Tuesday, October 15, 2013

Thanks to the USC PhD Creative Writing & Literature program, the poet and translator Pierre Joris could talk about his poems, books and tranlations. He indeed published more than 50 books. We could listen to the poet reading extracts of his own work and he talked more specifically about his Celan's work translations in English and about his anthology Poems for the Millenium.


Sponsored by USC's Francophone Resource and Research Center and PhD in Creative Wrting and Literature.

Roundtable - Translating North African Literature

On Thursday, October 17, 2013

Presented by Olivia C. Harrison, Assistant Professor of Mediterranean Studies at USC.

Pierre Joris is a poet, translator, essayist & anthologist who has published more than 50 books, most recently, Meditations on the Stations of Mansur al-Hallaj (poems) from Chax Press and The University of California Book of North African Literature (volume 4 in the Poems for the Millennium series), coedited with Habib Tengour. Forthcoming are Barzakh — Poems 2000-2012 (Black Widow Press) & The Collected Later Poems of Paul Celan (FSG). 

Guy Bennett is the author of several collections of poetry, various works of non-poetry, and numerous translations. Recent publications include Self-Evident Poems and a translation of Mohammed Dib’s Tlemcen or Places of Writing. Publisher of Mindmade Books and co-editor of Seismicity Editions, he teaches at Otis College of Art and Design.

Teresa Villa-Ignacio is Mellon Postdoctoral Fellow in the Humanities in the Department of French and Italian at Tulane University. A specialist of twentieth- and twenty-first-century poetry in French and English, she is currently working on  a book on ethics and translation in contemporary French-American poetic exchange.  She the producer and host of Sounding Translation.

Olivia C. Harrison is Assistant Professor of Mediterranean Studies at the University of Southern California. With Teresa Villa-Ignacio, she is co-editing an English-language anthology of the Moroccan journal Souffles-Anfas, and has translated several seminal essays by the late Moroccan philosopher Abdelkebir Khatibi.

Kenza Sefrioui is a journalist and literary critic in Casablanca A cultural activist, she is involved in the association Racines, devoted to the development of culture in Morocco and Africa.

Thursday, October 17, 2013 from 10am to 1 pm
At the Leavy Library Auditorium

Author : Sophie Decourtye

Journée de la Francophonie: a day full of events!

On Tuesday, March 12th, 2013

A celebration of the diversity and vibrancy of the French-speaking world and its culture through an afternoon of events.

The day kicked off with students of French: sixty of them had the chance to play with words through three different workshops. In the afternoon, a "Café des sciences" took place. Students as well as community members interested by nanobiology enjoyed a presentation by Dr Fabien Pinaud. This was followed by the Pi Delta Phi ceremony where exceptional French students became members of this honorable society after a formal speech by the French Cultural Attaché.
Then, the Consul General of France gave a speech on the importance of the "Francophonie" before introducing several speakers who had lived in a French speaking country. At the end of the day, participants had the chance to enjoy Lebanese cuisine before viewing a French Canadian movie called Starbuck

This day was a chance for people coming from different backgrounds and environments to meet and share their love of the Francophone culture!

For more information please go to:

Author: Noëmie Le Roux

Michel Le Bris: When California was French

On Tuesday, November 6th, 2012

Co-founder of Liberation, one of the most popular French newspapers,  Michel Le Bris created and directed along with Jean-Paul Sartre, the collection “La France sauvage” at Gallimard editions. As a novelist, Michel Le Bris wrote Les flibustiers de la Sonore in 1990, La beauté du monde in 2008 and a biography of Stevenson (Les années bohémiennes, 1994).
During this lecture, he described when French citizens were about to take California in the 1840s, and how they already had some of the biggest cities (such as San Francisco) in their hands.

Click here to access the audio version of the lecture (in French)

Click here to read the transcription of the lecture (in French)

Author: Noëmie Le Roux

Lecture with Yves Di Manno

On Thursday, October 4th, 2012

Author of numerous books of poetry, fiction, and essays, French editor and author Yves di Manno is also well-known for his translation of American poets, notably William Carlos Williams, Ezra Pound, George Oppen, and Jerome Rothenberg. During this lecture, Yves Di Manno read some poems from his latest book of essays, a reflection on his relationship with American poetry, Objets d'Amérique, which was published in 2009. He is now working on a new poetic essay, No Man's land and on the third revision of the translation of the  Cantos of Ezra Pound. 

 Author: Noëmie Le Roux

Upcoming Events

National Voter Registration Day at USC
Reframing Religious Exemptions: The Aftermath of Hobby Lobby
The Man Who Saved the Union: An Evening with H. W. Brands
Yoga with Fisher @ USC

  • FRC
  • USC Dana and David Dornsife College of Letters, Arts and Sciences
  • Leavey Library, 302
  • 651 West 35th Street
  • Los Angeles, CA 90089-2571