29-й Турнир им. М. В. Ломоносова 1 октября 2006 года. Задания. Решения. Комментарии / Сост. А. К. Кулыгин. — М.: МЦНМО, 2007. – 156 с.: ил.

Приводятся условия и решения заданий Турнира с подробными коммен­тариями (математика, физика, химия, астрономия и науки о Земле, биология, история, лингвистика, литература, математические игры). Авторы постара­лись написать не просто сборник задач и решений, а интересную научно-популярную брошюру для широкого круга читателей. Существенная часть материала изложена на уровне, доступном для школьников 7-го класса.

Для участников Турнира, школьников, учителей, родителей, руководите­лей школьных кружков, организаторов олимпиад.

Эл. версия http://www.mccme.ru/olympiads/turlom/ (www-сервер МЦНМО).

29-й Турнир им. М. В. Ломоносова 1 октября 2006 года. Задания. Решения. Комментарии.

Ответственный за выпуск, составитель

Кулыгин Алексей Кириллович

Лицензия ИД № 01335 от 24.03.2000 г. Подп. к печати 15.01.2007.Формат 60×90  1/16. Печать офсетная. Объём 10 печ. л. Заказ            . Тираж 10000 экз.

Издательство Московского центра непрерывного математического образования. 119002, Москва, Большой Власьевский переулок, дом 11. Тел. (495)241-05-00, (495)241-12-37, (495)241-72-85.

Отпечатано с готовых диапозитивов в ФГУП «Полиграфические ресурсы»

© Московский центр непрерывного математического образования, 2007.ISBN 978-5-94057-273-2

…….

Отличительная черта конкурса по литературе — тексты ответов и решений (стр. 83) подготовлены не жюри, а написаны самими участ­никами в конкурсных работах. Задача жюри здесь — подобрать для публикации наиболее удачные, точные, содержательные и интересные ответы, дополнить, уточнить и прокомментировать их. Как показывает опыт, серьёзные литературоведческие тексты, написанные взрослыми, с точки зрения школьников часто оказываются сложными для чтения и понимания, а иногда и просто скучными. Литературный конкурс Ломо­носовского турнира предоставляет уникальную возможность исправить эту ситуацию. Среди нескольких тысяч участников — школьников раз­ных классов, разных школ и регионов, обязательно находятся очень хорошие работы. Собранные вместе, они позволяют составить решения заданий литературного конкурса намного лучше, понятнее и интереснее для школьников, чем это получилось бы у жюри самостоятельно.

…….

Электронная версия этой книжки, а также материалы турниров этого года и предыдущих лет опубликованы в интернете по адресу http://www.mccme.ru/olympiads/turlom

Конкурс по литературе

Задания

……

4. Один из рассказов русского филолога Александра Жолковского заканчивается размышлениями засыпающего героя — профессора З. Приводим финал рассказа в сокращении.

«В общем, моё подсознание — меня бережёт… Но чего оно тут только не навертело, как говаривала перед смертью Алёна Ивановна… А зачем? Правильно, смысла я в тебе ищу. Ну, разумеется, из-за бабы, причём она же тебе и пишет, чего же боле, в тот день мы больше не читали… Ну а глубже? Страх, естественно… Страх, но какой? Не предсмертный — его нет даже у Державина, хотя ода, так сказать, не окончена за смертью. А у Мандельштама если какой и есть, то сугубо грифельный, графический, графологический — звездоносный и хвоста­тый. Но не графоманский, как у некоторых (простыни не смяты, поэзия не ночевала)… А дальше так: какие сны в том смертном сне приснятся, когда покров земного чувства снят? Вот объясненье. Вот что удлиняет (или, наоборот, сокращает? Шекспир — Пастернак — Пушкин, звезда с звездой, могучий стык!) нам опыты быстротекущей жизни… Знакомых мертвецов живые разговоры, знакомый труп лежал в пустыне той. Нет, как труп в пустыне я лежал. В общем, Кавказ был весь как на ладони, был весь как смятая постель, спи, быль, спи жизни ночью длинной, усни, баллада, спи, былина, хрр… храни меня, мой талисс… с-с… с-с. . . »

Профессор спал. Ему снилась идеальная концовка: «С головой зарывшись в бесплотный шелест своего центона, профессор уже наполовину спал, как спят или, лучше, лениво дремлют в раннем детстве, где-нибудь на даче, в четырёхстопном ямбе — пока он ещё не надоел».

Какие цитаты из произведений русской и зарубежной литературы или отсылки к ним (укажите, если можете, названия и авторов) здесь встречаются?

Попробуйте определить логику построения этого текста. Какое впечатление он на вас произвёл?

«Центон (от лат. cento — одеяло из разноцветных лоскутов) — стихотворе­ние, составленное из строк других стихотворений. В европейской литературе наиболее известны позднеантич. Ц. из стихов и полустиший Вергилия… слу­жившие средством выразить преклонение перед [ним] и показать эрудицию авторов» (КЛЭ, М., 1975. т. 8. с. 383).

…….

Ответы и комментарии к заданиям конкурса по литературе

…..

4. Приводим список цитат и отсылок.

1.    … моё подсознание — меня бережёт. . . Ср.: Моя милиция меня бережёт. В. Маяковский, «Хорошо!»

2.    Но чего оно тут только не навертело, как говаривала перед смер­тью Алёна Ивановна…  Ср.: — Да что он тут навертел! — с досадойвскричала старуха… Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание».

3.    смысла я в тебе ищу. . .  — А. С. Пушкин, «Стихи, сочинённыеночью во время бессонницы».

4.    она же тебе и пишет, чего же боле. . . Ср.: Я к вам пишу. Чегоже боле? А. С. Пушкин, «Евгений Онегин».

5.        В тот день мы больше не читали. . .  Данте Алигьери, «Боже­ственная комедия» («Ад», песнь пятая).

6.        …графический, графологический — звездоносный и хвостатый.Ср.: И пишут звездоносно и хвостато / Толковые лиловые чернила.О. Э. Мандельштам. «Ещё мы полны жизнью в высшей мере… »

7.        простыни не смяты, поэзия не ночевала… Ср.: … Там, где обна­ружена соизмеримость вещи с пересказом, там простыни не смяты,там поэзия, так сказать, не ночевала. О. Э. Мандельштам, «Разговор о Данте».

8.        Какие сны в том смертном сне приснятся,когда покров земного чувства снят?

Вот в чём разгадка. Вот что удлиняет

Несчастьям нашим жизнь на столько лет.

В. Шекспир, «Гамлет», перевод Б. Л. Пастернака.

9.                  Наука   сокращает   /   Нам   опыты    быстротекущей   жизни.А. С. Пушкин, «Борис Годунов».

10.           Звезда с звездой Ср.:

И звезда с звездою говорит. М. Ю. Лермонтов,  «Выхожу один я на

дорогу. . . »;

Звезда с звездой — могучий стык… О. Э. Мандельштам, «Грифельная

ода».

11.    Знакомых   мертвецов   живые   разговоры. . .    А.   С.   Пушкин,«К Чаадаеву» (1821).

12.         Знакомый труп лежал в пустыне той. . .  Ср.: Знакомый труплежал в долине той. М. Ю. Лермонтов, «Сон».

13.         Как труп в пустыне я лежал. . . А. С. Пушкин, «Пророк».

14.         Кавказ был весь как на ладони / И весь как смятая постель. . .Б. Л. Пастернак, «Волны».

15.         Спи,  быль.   Спи жизни ночью длинной. / Усни,  баллада,  спи,былина… Б. Л. Пастернак, «Вторая баллада».

16.         Храни меня, мой талисман! А. С. Пушкин, «Талисман».

17.         . . . уже наполовину спал, как спят или, лучше, лениво дремлют в раннем детстве, где-нибудь на даче. . .  Ср.: На даче спят, укрывшиспину, /Как только в раннем детстве спят… / Но я уж сплю наполо­вину. .. Б. Л. Пастернак, «Вторая баллада».

18.         …в четырёхстопном ямбе — пока он ещё не надоел. Ср.: Четы­рёхстопный ямб мне надоел. А. С. Пушкин, «Домик в Коломне».

Также упомянуты предсмертное стихотворение Г. Р. Державина «Река времён в своём стремленьи…», так называемая «Грифельная ода», и стихотворение «Грифельная ода» О. Э. Мандельштама.

Все цитаты и отсылки назвали две участницы конкурса — Алек­сандра Дедюхина и Ольга Николаенко.

Наиболее распространённый ответ на вопрос о логике построения текста примерно такой: Этот текст построен на объединении цитат из различных произведений посредством одинаковых слов и вставок из слов автора. Этот текст лишён смысла, он очень чётко передаёт состояние засыпающего героя — все мысли путаются и, перескакивая с одного произведения на другое, создают ощущение бессвязного и бес­смысленного текста, т. е. бреда. (Ульяна Хомякова, 11-й класс, школа № 1, г. Оболенск Московской обл.)

Есть работы, авторы которых очень серьёзно отнеслись к содержа­нию текста и высказали интересные догадки о логике сцепления цитат.

На мой взгляд, есть некоторая закономерность, последователь­ность в мыслях засыпающего героя: Маяковский — ХХ век, Досто­евский — 2-я половина ХIХ века, Шекспир — ХVIIвек, но вдруг вме­шивается Пастернак (ХХ век), потом Пушкин, Лермонтов. Словно идёт возвращение к истокам, а потом нарушается. Игру подсознания сложно удержать и посадить в какие-то рамки. (Екатерина Кузь­мина, 11-й класс, гимназия города Переяславль-Залесский).

В сознании идёт «интернационально-межвековая» полемика идей, изложенных мыслителями на бумаге. (Родион Лозовский, 11-й класс, школа № 1199 (Лига Школ), г. Москва).

Текст, который представлен в задании, принадлежит к особой культурной эпохе — эпохе постмодернизма.

В условиях XX века художниками (писателями, поэтами, да и вообще всеми творче­скими людьми) особенно остро начинает восприниматься важность нематериальных ценностей, Культуры и Слова.

Литература стано­вится местом осмысления культурного прошлого, его переработки и воспроизведения. Поэзия становится коллажем из цитат (ср. у А. Ахматовой: «И, может быть, поэзия сама — // Одна великолеп­ная цитата»), «текстом о тексте». Да и сама жизнь становится текстом, а писатель — пленником языка.

Отсюда и метафора «центона»: текст, состоящий из отрывков других текстов, цитат, реминисценций и аллюзий.

Первое предложение («. . . моё подсознание меня бережёт. . . ») отсылает нас к В. Маяковскому («моя милиция меня бережёт»), но при этом смысл рождается из контраста: строчка Маяковского с её (псевдо?)гражданским пафосом противопоставлена мысли лири­ческого героя: его «бережёт», то есть спасает от суеты мира, его подсознание, его культурная память, его сверх-Я. . . Образ подсозна­ния, — вгрызание вглубь себя, стремление понять себя, своё Я.

Затем цитата из Ф. М. Достоевского. Писатель по-новому осмыс­ливает текст Достоевского и его образы. . . Образ смерти, её неиз­бежного приближения («говаривала Алёна Ивановна перед смер­тью. . . » — противопоставлен первому предложению: «бережёт, но убивает».

Следующая цитата («. . . смысла я в тебе ищу») — из стихотворе­ния А. С. Пушкина «Стихи, сочинённые ночью во время бессонницы». Схож сюжет отрывка из Жолковского и стихотворения Пушкина: пограничное состояние сна и яви, дня и ночи, когда смыслы реальной жизни «улетучиваются», а из подсознания, подкорки мозга «извлека­ются» вечные сверх-смыслы.

. . . Мы вспоминаем знаменитую державинскую предсмертную оду, начертанную им грифелем на доске:

Река времён в своём стремленьи
Уносит все дела людей. . .
А если что и остаётся
Чрез звуки лиры и трубы,
То вечности жерлом пожрётся
И общей не уйдёт судьбы. . .

Действительно, это стихотворение было не закончено «за смер­тью» — Державин так и умер, перед этой доской. Что же могло быть в нём дальше? Если окинуть взглядом его творчество, мы пой­мём, что одной из главных проблем, волновавших Державина как поэта и как человека, была проблема взаимоотношения времени и человеческой жизни. Она связана с религиозным пафосом его твор­чества (рефлексией о месте человека перед Богом) и образует главное трагическое противоречие его личности и творчества: человеческая жизнь мимолётна, перед всепожирающим временем она — ничто, но чистая, искренняя, праведная человеческая душа всегда бессмертна — в Боге. И поэтому можно предположить, что в конце своей знамени­той «грифельной оды» Державин хотел об этом сказать. И поэтому «предсмертного страха» нет. Но есть ли он у профессора З. ? Он гово­рит, что страх есть (а как же иначе в современном мире?!), но не тот, что у Державина. Поиск выхода из страшного лабиринта про-должается. . . Цепочка культурных ассоциаций приводит профессора к Мандельштаму, который,  впечатлённый силой переживания, глубиной чувства и философией Державина, написал свою «Грифельную оду». Откуда же «грифельный», «графический», «графологический» страх у Мандельштама? Он связан с одной из главных тем периода «Tristia» — темой потери слова, потери его формы и невозможности обретения смыслов: «Я слово позабыл, что я хотел сказать. . . »

Потом профессор вдруг вспоминает Гамлета: «какие сны в том смертном сне приснятся, когда покров земного чувства снят». Почему? Ответа, как мне кажется, возможно два. Первое: «Гамлет» является одним из знаковых произведений для культуры XX века. В проблематике трагедии и образе Гамлета мы видим предпосылки появления философии экзистенциализма: размышления о месте чело­века в мире, о жизни и смерти, о смысле существования человека, о выборе пути и ответственности за него. Схожа и культурная ситуация начала XVII века (когда был написан «Гамлет», переход­ный период, так называемое «барокко», период осознания распада цен­ностей эпохи Возрождения) и второй половины XX века: осознание недееспособности старых ценностей… «Шекспир… — Пушкин»: таков был путь к Борису Годунову. Во время написания исторической трагедии Пушкин читал Шекспира, и тот служил ему образцом.

«Звезда с звездой» — цитата из Лермонтова: «Выхомсу один я на дорогу; // Сквозь туман кремнистый путь блестит; //Ночь тиха. Пустыня внемлет богу,//И звезда с звездою говорит» («Выхомсу один я на дорогу. . . », 1841). Какой значимый для всей русской поэзии образ: поэт, выбирающий свой путь («выхомсу на дорогу»), наедине с при­родой, слышит разговор двух звёзд! Здесь чувствуются и тревога, и одиночество, и мотив выбора пути, и важнейшая сквозная тема рус­ской литературы — тема предназначения поэта и поэзии, — и образ поэта, слышащего «музыку сфер», проникающего в глубины бытия. . .

Продолжение цепочки цитат из Лермонтова — опять стихотво­рение 1841 года, на этот раз — «Сон». Напомню: в этом стихотворе­нии умирающему лирическому герою снится его возлюбленная на пиру, которой снится он.

Ассоциации (долина Дагестана — пустыня) приводят профессора к Пушкину, к его знаменитому «Пророку»: «Храни меня, мой талис­ман» — цитата из пушкинского «Талисмана». Символично, что именно на этой успокаивающей фразе профессор засыпает. . . Его раз­мышления образуют полный круг: «бережёт» — «храни». А что «бере­жёт» и «хранит», что спасает от «страха» (как «предсмертного», так и «графологического»), от смертного сна? Поэзия, культура, мир слов и текстов. . .

В этом и «логика построения текста»: ассоциативные переходы от цитаты к цитате, от символа к символу, образующие единый поток (неслучайно так часто повторяются вопросы и многоточия — то есть незаконченные ответы, ненайденные смыслы). Казалось бы, «рваный» текст из разрозненных цитат образует сложный, но очень закономерный и продуманный лирический сюжет, элементы которого перекликаются между собой и каждая в отдельности служат своей определённой цели, поднимая целый пласт культурных ассоциаций.

(Антон Скулачёв, 10-й класс, гимназия № 1514, г. Москва)

процитированной выше обстоятельной работе вызывают уважение и эрудиция автора, и глубокое понимание литературных явлений, и способность к интерпретации. Не учтена здесь только не вполне серьёз­ная интонация обсуждаемого отрывка, ведь, скажем, цитата из пуш­кинского «Талисмана» интересна не только содержанием — она успо­каивает, снимает страх, — но и тем, что она обрывается на звуках, имитирующих храп заснувшего героя. Эту шутливая, игровая сторона постмодернистского текста замечена другими участниками конкурса.

Профессор, очевидно, засыпает после полного треволнений дня. В голове проносятся вопросы без ответов и ответы без вопросов. В кажущемся хаосе мыслей прослеживается нить рассуждения о жизни и способ выйти из ситуации (очевидно, неблагоприятной). . . Чем можно помочь человеку в безвыходной ситуации? Что нас спа­сает в трудный период жизни? Искусство, поэзия. Возможно, в искусстве господин З. старался найти путь, но слегка заблудился. Зато ему стало легче (с тяжёлым сердцем не будешь спать как ребёнок). В целом этот текст почему-то показался мне почти весё­лым. Есть что-то в этой мешанине, похожее на «Алису в Стране Чудес», где тоже намешано всего понемногу. (Ксения Уланова, 9-й класс, школа № 81, г. Москва)

Мне было интересно догадываться, на каких писателей и поэтов ссылается персонаж. Но я не люблю сумбурности и недосказанности, поэтому этот отрывок немного раздражил меня. Хотя все это очень необычно и забавно; первый раз читала произведение такого типа. (Анастасия Уманец, 11-й класс, гимназия № 1505, г. Москва)

О логике построения текста: постепенно разнообразные отсылки и цитаты сменяются связанными со сном. . . и читатель получает эстетическое наслаждение, когда находит знакомые строки, как бы разгадывая головоломку или разглядывая мозаику. (Светлана Малютина).